sexta-feira, 23 de janeiro de 2015

Gastronomia da Oktoberfest passa por remodelação


Foto: Divulgação


Além do chope gelado, da música e dos trajes típicos, a grande atração da Oktoberfest é a gastronomia, que todos os anos atrai turistas do Brasil e do exterior interessados em provar a culinária típica da nossa região. Para valorizar e fortalecer ainda mais a produção gastronômica local, o Parque Vila Germânica e a Secretaria de Turismo vão promover mudanças nos pontos de alimentação para as próximas edições da festa. A identidade visual e os nomes de todos os postos de venda licitados foram reformulados, de acordo com a tradição alemã presente na cidade. Desde o início da atual gestão, a organização da Oktoberfest tem uma grande preocupação em fazer da gastronomia mais um diferencial de Blumenau. 

Os nomes foram pensados e escolhidos de acordo com o cardápio que será oferecido aos visitantes. Serão 19 pontos gastronômicos. São eles a Schweine Haus (Casa do Porco), Schnitzel Haus (Casa do Escalope), Fisch Haus (Casa do Peixe), Geflügel Haus (Casa das Aves), Kebab Haus (Casa do Kebab), Spätzle Haus (Casa do Spätzle), Enten Haus (Casa do Pato), Kartoffel Haus (Casa da Batata), Wurst Haus (Casa da Linguiça), Nuss Haus (Casa das Nozes), Bretzel Haus (Casa do Bretzel), Eis Haus (Casa do Sorvete), Spiess Haus (Casa do Espetinho), Kuchen Haus (Casa da Cuca), Waffel Haus (Casa do Waffel), Buffet Haus (Casa do Buffet), Oktober Haus (Casa da Oktober), Bistro Enten Haus (Casa Bistrô do Pato) e Offenkartoffeln Haus (Casa da Batata Recheada).

A grande novidade é a inclusão de novos pratos na festa, como é o caso do peixe, que será servido na Fisch Haus. Comum na nossa culinária, o peixe está presente nos cardápios do mundo inteiro e na nossa história, já que muitos imigrantes pescavam o próprio alimento. Na festa, será servido um sanduíche com hambúrguer de peixe empanado e também o tradicional Fisch & Chips (peixe empanado com batata frita). Outra novidade é o Schnitzel, que quer dizer escalope. A tradicional carne de porco possui uma variedade muito grande, de diversos tamanhos e na sua maioria são servidos fritos. 

"Nosso principal objetivo com essa reformulação dos pratos na Oktoberfest é resgatar a culinária dos imigrantes com criatividade e inovação baseando-se na gastronomia atual germânica”, explica o presidente do Parque Vila Germânica e Secretário de Turismo Ricardo Stodieck. 

Nova Parceria


Foto: Heiko Grabolle / Eraldo Schnaider
Com o objetivo de qualificar ainda mais a gastronomia na Oktoberfest, a organização fechou a parceria com o Serviço Nacional de Aprendizagem Comercial (Senac) e um dos seus principais parceiros, o renomado chef Heiko Grabolle, que ficará responsável por desenvolver o cardápio da festa e atuará como consultor na elaboração dos pratos.

A parceria é de grande importância já que o Senac é uma referência para nossa região. A sua história em Santa Catarina iniciou em 1947 e, desde então, a instituição oferece qualificação profissional no segmento de comércio de bens, serviços turismo. Entre as diversas áreas de atuação do Senac, a gastronomia sempre ganhou destaque, fazendo da organização referência no estado.


Para atender a demanda da região de Blumenau na área gastronômica, o Senac possui uma estrutura completa para oferta de cursos na Faculdade Senac Blumenau, e o Senac Restaurante-Escola, que apresenta em seu cardápio uma releitura da culinária germânica. O chef alemão Heiko Grabolle, que conduz a cozinha do restaurante, definiu os pratos da Oktoberfest com base em sua experiência em gastronomia alemã.

Heiko é alemão radicado no Brasil. Atualmente vive em Florianópolis e Blumenau. É chef de cozinha do Senac Restaurante-Escola em Blumenau e dono da empresa Heiko Grabolle Gastronomia. Além disso, é membro da Associação dos Chefs Alemães VKD e um dos organizadores do Cruzeiro Gourmet. Tem passagens por restaurantes e hotéis da Alemanha, Suíça, Itália, Espanha e Inglaterra, entre outros.

Antes de vir ao Brasil, Heiko dedicou seus três anos de formação profissional ao conhecimento da gastronomia no Restaurante Alter Wartesaal, no coração da Cidade da Colônia. Serviu o exército como chefe para Otan, na base da aeronáutica alemã na Ilha da Sardenha, na Itália. Em Londres ganhou mais experiência de chefe. Abriu as portas de um restaurante com seu irmão Sven Grabolle em Maiorca, na Espanha. Foi Chefe no Cruzeiro Internacional MS Bremen, finalizou seu mestrado em Gastronomia na Escola de Hotelaria DeHoGa em Hamburgo, na Alemanha.

Confira os novos cardápios para a Oktoberfest:

    Schweine Haus – Casa do Porco: sanduíche de picanha de porco, sanduíche de hambúrguer de lingüiça Blumenau e sanduíche de pernil e calabresa.

    Schnitzel Haus – Casa do Escalope: schnitzel (escalope de porco à milanesa) servido no prato, nos estilos “jager”, “zigeuner” e “zwiebel”, acompanhado com purê de batatas e molho e sanduíche de hambúrguer de schnitzel
    Fisch Haus – Casa do Peixe: sanduíche de hambúrguer de peixe empanado, Fish & Ships (peixe empanado com batata frita).
    Geflügel Haus – Casa das aves: asinhas de frango com molho, carne de frango processada e empanada em cubos, coxa de frango com molho, frango à passarinho e codorna recheada.
    Kebab Haus – Casa do Kebab: pão sírio servido com salada e molhos e carne de cordeiro, carneiro e bovino.
    Spätzle Haus – Casa do Spätzle: spätzle de cebola com bacon, spätzle de linguiça Blumenau e spätzle de queijo com ervas.
    Enten Haus – Casa do Pato: sanduíche de hambúrguer de pato, sanduíche de hambúrguer empanado de pato, sanduíche de hambúrguer de marreco, espetinho de picanha de pato, coxa de pato e sanduíche de salsicha de pato (hot-duck).
    Kartoffel Haus – Casa da Batata: bratkartoffeln (batata cozida e frita com cebolas e bacon), reibekuchen (porção de panquecas de batata), batata ou aipim fritos com molhos.
    Nuss Haus – Casa das nozes: amêndoas, castanhas, macadâmias, avelãs e amendoins torrados.
    Spiess Haus - Casa do Espetinho: espetinhos de carne
    Kuchen Haus - Casa da Cuca: cucas variadas, strudel, torta alemã, café.
    Waffel Haus - Casa do Waffel: waffel diversos sabores.
    Bretzel Haus – Casa do Bretzel: bretzel
    Eis Haus – Casa do Sorvete: sorvetes, picolés e pipoca.
    Buffet Haus – Casa do Buffet: buffet com o seguinte cardápio fixo: salada verde, salada de tomate e tábua de queijos, tábua de embutidos, repolho roxo, maionese, eisbein com salsichas, kassler, hackpeter, strogonoff de filé bovino, marreco recheado, frango ao molho, língua com ervilhas, goulasch, spaetzel, purê de batata, purê de macã, arroz branco e sobremesas.
    Oktober Haus – Casa da Oktober: marreco recheado com purê de batata e repolho roxo e maçã, eisbein de purê de batata e chucrute, salsichas típicas com purê de batata e chucrute, filé mignon ao molho madeira com spatzle e legumes, galeto com batata assada e molho, Kassler com purê de batatas e chucrute, hackepeter com pão e molhos, torta alemã, apflelstrudel.
    Wurst Haus - Casa da Linguiça: bratwurst, currywurst, krakauer.
    Bistro Enten Haus – Casa Bistrô do Pato: pato com frutas vermelhas, pato com maçã, pato com repolho roxo e purê de batata, pato com castanhas e frutas secas, Pato ao molho roti, apfelstrudel e torta alemã.
    Offenkartoffeln Haus - Casa da Batata Recheada: batata recheada


Nenhum comentário:

TESTE

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...